Today, Dyson’s entire communication processes are handled by censhare and Adobe. Dyson is a globally active corporation and issues product descriptions, instructions and catalogs in numerous language versions on the worldwide markets.
As a highly innovative company, Dyson endeavors to bring its new products to the markets as rapidly as possible. “We always have to stay a step ahead of our competitors,“ as IT manager Gary Bidwell emphasizes. This idea was instrumental in the conversion to a new production and planning system that was embarked on at the beginning of 2008. With a total of 200 annual campaigns running in 27 languages, the company needed a software solution that would meet the following stringent requirements:
Integration of the outsourced translation of the catalogs and product descriptions in 27 languages into the company processes.
Software generated automated processes enabling shorter project cycles.
Distributed, worldwide access to documents enabling simultaneous work processes in real-time.
Seamless, convenient data exchange with external partners.
A Translation Memory System that stores words and text material already translated and thereby enables efficient processes.
Cost and time saving workflows in connection with consistent quality.
In addition to censhare, Dyson also relies on the Adobe Creative Suite, which is perfectly integrated into censhare. Read more about the outstanding success story revolving around the implementation of censhare and the Adobe Creative Suite at Dyson